イザヤ書 10:34 - Japanese: 聖書 口語訳 主はおのをもって茂りあう林を切られる。 みごとな木の茂るレバノンも倒される。 Colloquial Japanese (1955) 主はおのをもって茂りあう林を切られる。みごとな木の茂るレバノンも倒される。 リビングバイブル 全能の主が、きこりが斧でレバノンの森の木々を 切り倒すように、敵をなで切りにするのです。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 主は森の茂みを鉄の斧で断ち レバノンの大木を切り倒される。 聖書 口語訳 主はおのをもって茂りあう林を切られる。みごとな木の茂るレバノンも倒される。 |
あなたは、そのしもべらによって 主をそしって言った、 「わたしは多くの戦車を率いて山々の頂にのぼり、 レバノンの奥へ行き、 たけの高い香柏と、最も良いいとすぎを切り倒し、 またその果の高地へ行き、その密林にはいった。
ところが、王はひとりの警護者、ひとりの聖者が、天から下って、こう言うのを見られました、『この木を切り倒して、これを滅ぼせ。ただしその根の切り株を地に残し、それに鉄と青銅のなわをかけて、野の若草の中におき、天からくだる露にぬれさせ、また野の獣と共にその分にあずからせて、七つの時を過ごさせよ』と。